Один человек, будучи уже старым, решил посвататься к прекрасной девице. Хоть он имел уже седую бороду, зато отличался молодым телом, прочной костью и великим умом.
И начал тот старый человек говорить деве:
– Пойди за меня, девица: носить тебе у меня есть что, слуг и рабынь много, коней и драгоценностей предостаточно; имеется у меня, в чем тебе ходить, пить, есть и веселиться.
На это девица ему ответила:
– О безумный и глупый старик! Если ты меня, прекрасную девицу, возьмешь замуж, то твоя храбрость укротится, образ померкнет, седины пожелтеют, тело почернеет и кости иссохнут. Твой ум отойдет от тебя, и начнешь ты ходить, как лихая понурая свинья. На добро и на любовь не помыслишь, и уды твои ослабеют, и плотскому моему естеству не утеха будешь. Тогда я, девица, от распаления согрешу с молодым отроком, с молодцом хорошим, а не с тобою, старым мужем, с вонючей душой, с понурой свиньей.
Тогда старый жених сказал деве:
– Зачем ты, девица, обижаешь меня своими речами? Будешь в моем доме над рабами государыней, станешь, моя милая, сидеть на дорогих коврах, пить, есть и веселиться со мною.
Не дам я, краса моя, рукам твоим от огня упечься и ногам твоим о камень разбиться. Сядешь, моя милая, в каменной палате, и начну тебя согревать во все дни в теплой бане, украшу тебя, душеньку, как цвет в чистом поле и как паву, птицу прекрасную, как Волгу-реку при дубраве, и упокою тебя во всем наряде. К тому же я сотворю тебе пир великий и скажу гусельникам и трубникам играть всякую потеху и пляску, и они начнут тебя забавлять. Будешь, моя ненаглядная, владеть всем моим имением, не дам тебе, голубушка, скорбеть во все дни твоей жизни.
Девица воскликнула:
– О, безумный и глупый старик! Хочешь со мною любовь сотворить, а о будущем веке и о смерти не беспокоишься; не задумываешься, как душу свою спасти; хочешь угодить жене, а не Богу.
Пора тебе раздать свое имение нищим, а самому постричься в почестный монастырь; а рабов и рабынь отпусти на волю, и они за тебя Богу помолятся.
Старый человек сказал девице:
– Если пойдешь за меня, одарю твоих отца и матерь много ценными дарами и воздам им честь великую.
Она же ему ответила:
– О, безумный и глупый старик! Если ты одаришь моих отца и мать многоценными дарами, то они выдадут меня за тебя поневоле. Тогда стану я ходить не по твоему докладу и слова твоего не послушаю, и повеления твоего не сотворю.
Если скажешь сделать кисло, я сделаю пресно; мягкого хлеба тебе у меня не видать, всегда будешь сухой корм жевать. Станешь пить болотную воду и есть черствый хлеб да прокисшие поскребки, а вместо яств тебе, старому смерду, подадут мосол старой коровы, и то недоваренный.
И будет зубам твоим пагуба, челюстям кончина, телу сухота, а самому тебе, старому смерду, исчезновение.
В то же время молодому отроку, молодцу хорошему, моему советнику, я буду подносить мягкие калачики, и сдобные пироги, и различные овощи, и сахар на блюде, и вино в кубке, в золотом венце. Сверх того достанется ему мягкая хорошая лебединая перина, чижовое изголовье да соболиное одеяло.
Тебе же, старому смерду, спать у меня на полу или на кутнике, на голых досках с собаками, а под голову тебе дам из-под жернова растрескавшийся камень; да пожалую тебя, велю принести соломенную рогожу. Перед своим милым я буду стоять с трепетом и боязнью, чтобы он меня любил и жаловал; а няньки и мамки станут его на руках носить. Тебе же, старому смерду, по сморщенной роже, лысой потылице, жирной шее, лещовым челюстям, сомовой губе, щучьим зубам, раковым глазам… Сидел бы ты лучше на печи, чтобы у тебя, смерда, в шее скрипело, в роте храпело, да в носе сопело. Жил бы ты, что… дятел в дупле, что червь за корой, что сверчок за печью. Костям бы твоим ломота, зубам щепота!
Старый жених на это ответил:
– Если ты, ненаглядная, со мной будешь, то не станешь так делать, и характер твой изменится.
Стал он свататься к молодой и все свое имение ей отдал, но так прекрасную девицу за себя и не сосватал. Что она старому мужу говорила, то над ним и сотворила.
И вы, старики, сами себе рассудите: молодая жена – лишняя сухота; старый муж от людей бегает, на пиру не сидит, к людям не пристает, а от ворот не отстает, в избу не лезет, а хотя и влезет, то не сядет. Будет все время вверх глядеть, голову закинув и язык закусив, и бормотать, как лихая собака из-под лавки, а укусить не посмеет, чтоб самого не зашибли.
Сам себе досадил старый муж, три года бегал да удавился.
А красная девица вышла замуж за хорошего молодца, старого жениха проклиная. Молодому мужу – честь и слава, а старому – корова и сало.