Молитва о душевном покое

Молитва о душевном покое или же Молитва безмятежности ― короткая и довольно таки простая, но с глубоким смыслом молитва.

Существует множество ее версий, но самая известная из них звучит так:

Господи, дай мне разум и душевный покой принять то, что я не в силах изменить, мужество изменить то, что могу, и мудрость отличить одно от другого.

Авторство Молитвы о душевном покое приписывается и Томасу Аквинскому, и Цицерону, и Августину, и Боэцию, и Марку Аврелию, и Курту Воннегуту.

Последний действительно использовал текст молитвы в своей книге «Бойня номер пять»:

«На стене в приемной у Билли висела в рамочке молитва, которая была ему поддержкой, хотя он и относился к жизни довольно равнодушно. Многие пациенты, видевшие молитву на стенке у Билли, потом говорили ему, что она и их очень поддержала.

Звучала молитва так:

ГОСПОДИ, ДАЙ МНЕ

ДУШЕВНЫЙ ПОКОЙ,

ЧТОБЫ ПРИНИМАТЬ

ТО, ЧЕГО Я НЕ МОГУ

ИЗМЕНИТЬ,

МУЖЕСТВО -

ИЗМЕНЯТЬ ТО, ЧТО МОГУ,

И МУДРОСТЬ -

ВСЕГДА ОТЛИЧАТЬ

ОДНО ОТ ДРУГОГО.

К тому, чего Билли изменить не мог, относилось прошлое, настоящее и будущее».

Но, все же, большинство исследователей соглашаются с тем, что автором молитвы ― один из самых известных американских протестантских проповедников ХХ столетия Карл Пауль Рейнгольд Нибур.

Самое раннее упомянутое упоминание о молитве ― запись в дневнике Виннифреда Крейна Вигала, ученика и сотрудника Нибура, 1932 года, где цитируется молитва, а авторство ее приписывается ее Нибуру. Несколько версий молитвы появилось в газетных статьях в начале 30-х годов, также написанных Вигалом или сообщавших о его выступлениях.

Различные другие авторы также ссылались на Нибура как источник молитвы с 1937 года.

А Федеральные совет церквей даже включил молитву в книгу для военных священников и военнослужащих в 1944 году, и распространил молитву (с разрешения Нибура) среди солдат на печатных карточках во время Второй мировой войны.

В 1950 году, отвечая на вопросы об уже достаточно широко известном происхождении молитвы, Нибур написал, что молитва, «возможно, напугала годами, даже столетиями, но я так не думаю. Я честно считаю, что я написал это сам».

Полный оригинальный вариант Молитвы о душевном покое, появившийся уже в 1950-х годах звучит так:

Господи, даруй нам спокойствие принять то, что не может быть изменено,

Мужество – изменять то, что д́олжно,

И мудрость – отличать одно от другого.

Проживая каждый день с полной отдачей;

Радуясь каждому мгновению;

Принимая трудности как путь, ведущий к покою,

Принимая подобно тому, как Иисус принимал

Этот греховный мир таким, каков он есть,

А не таким, каким я хотел бы его видеть,

Веря, что Ты устроишь все наилучшим образом,

Если я препоручу себя Твоей воле.

Так я смогу приобрести в разумных пределах счастье в сей жизни

И превосходящее счастье с Тобою на вечные веки – в жизни грядущей.

Аминь.

Молитва о душевном покое

Поделитесь в соцсетях:
Интересное из других разделов:

Почему мы иногда понижаем голос?

Почему мы иногда понижаем голос?

Зачем мы иногда меняем голос.

В чем кроется причина ненависти

В чем кроется причина ненависти

Не ищи причины ненависти, почти всегда это зависть.

От рисования в тетрадях до оформления ресторана

От рисования в тетрадях до оформления ресторана

Фото о том, как детское увлечение может принести известность.

Ни один ум не в состоянии охватить все бесчисленное разнообразие человеческих нужд.

Фридрих Август Фон Хайек
Еще разности